در اصل توسط بهرام خان حانان پست شده است
View Post
فردوسی در شاهنامه برای زنان از این عناوین استفاده میکنه :
دلارای ، دلارام ، دلربا ، دلبر ، مهربان ، ماهرو و...
مثلاً فردوسی نصفشب توی اتاق خواب
با خانوم خودش اینطوری حرف میزنه :
بدان تنگی اندر بجستم ز جای
یکی مهربان بودم اندر سرای
خروشیدم و خواستم زو چراغ
برفت آن بُتِ مهربانم ز باغ
مرا گفت شمعت چه باید همی
شب تیره خوابت بباید همی
بدو گفتم ای بُت ! نیم مرد خواب
یکی شمع پیش آر چون آفتاب...
-------------------------------------------
و اما معنی این بیت :
« دلارای (که ساکن اصفهان بود)
آنچنان جهیزیه ای برای دخترش تدارک دید
که مردم تا حالا مثل اونو ندیده بودند. »
توی شهر اصفهان هنوز هم معروفه که
جهیزیه دختراشون ، چشم همه رو در میاره 😁
خب البته قبول دارم که
معنی کردنش یوخده سخته
هوش های مصنوعی هم زیرش زائیدند ؛
(البته من همه رو چک نکردم)
Screenshot_۲۰۲۵۰۶۰۴_۱۶۴۳۵۹_Google.jpg
ظاهراً هوش های مصنوعی ورودی رو
ترجیحاً به زبان محاوره ای تفسیر میکنند
الان دیگه « ها » جمع آخر کلمات به شکل الف تنها میاد
نمونه اش همین حرفا بچّا بورسیا و کاربرا فروما خودمون !
پس دلارا هم دُلارها معنی کرده
نظر